День Божевільного Капелюшника
З 1986 року у США існує традиція святкувати 6 жовтня День Божевільного Капелюшника. Цей аналог відомого Дня дурня (традиційно відзначається 1 квітня). Дату обрали через ілюстрацію Джона Теннієла, який на капелюх Божевільного Капелюшника помістив напис: "У цьому стилі 10/6". Невідомо, що означає ця цифра невідомо, однак творці свята вирішили зробити 6 жовтня (10 / 6) датою свята.
Ми з вами чудово знаємо, що Божевільний Капелюшник є героєм відомої книги Льюїса Керролла "Аліса в країні Чудес".
А чи знали ви, що...
- Цей самий ілюстратор Джон Теннієл просто терпіти не міг видання, яке сам же і проілюстрував, оскільки якість надрукованих малюнків була жахливою.
- Книга насміхається з тогочасних новітніх математичних теорій.
- Книгу була перекладена на 125 мов світу (зараз - 175 мов). І це було не так-то просто. Вся справа в тому, що якщо буквальний переклад зводить нанівець весь гумор і чарівність книги, адже в ній надто багато каламбурів і дотепів, заснованих на особливостях англійської мови.
- Відомим іспанським художником Сальвадором Далі було намальовано 13 акварелей до різних ситуацій з книги.
- Прототипом птаха Додо у книзі є сам автор Льюїс Керролл.
- Перша екранізація була знята у 1903 році. Це був 12-ти хвилинний ролик. На той час, це був найдовший фільм зроблений у Великій Британії.
- Посилання до твору Льюїса Керролла є в безлічі книг і фільмів, таких як «Матриця», «Обитель зла», «Фредді проти Джейсона».
- Книга є першою, яка закріплена авторським правом.
- Автор мав декілька назв для книги, такі як "Аліса в країні ельфів", "Пригоди Аліси під землею", "Аліса в країні фей" і т.д.
Найцікавішим є той факт, що в першому варіанті книги цього самого Божевільного Капелюшника не було. Тож такому дивному святу треба завдячувати наполегливій праці автора над твором.
Коментарі
Дописати коментар